Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
apagnes
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - apagnes
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 13 av ca. 13
1
172
Kildespråk
It scares me how much I actually miss you, to be...
It scares me how much I actually miss you, to be honest I did not think I would feel this way. that is so typical of me, I always want what I can not have. sorry to hear about you and Emre, what happend?
Oversettelsen er fullført
seni ne kadar çok özlediğim...
116
Kildespråk
güzel hayeller kurdum düngece. Yanin da hissettim...
güzel hayeller kurdum düngece. Yanin da hissettim hep kendimi, güzel gözlerini cizdim gökyüzüne, sa baha kadar gözümu kirpmadan seyrettim.
it may be some words that are meant to be seperated or together.
Oversettelsen er fullført
I had beautiful dreams yesterday night
45
Kildespråk
seni özlemek olurmu mesala :) seni düsünüyordum...
seni özlemek olurmu mesala :) seni düsünüyordum zaten!
Oversettelsen er fullført
For example can it be, I am missing you?:) Iwas already thinking about you..
191
Kildespråk
vad står det?
you benim bazı problemlerim vardı.oyüzden seninle ilgilenemiyordum. biliyorum bana kızgınsın ama durumu bilsen sende bana hak vereceksin.bundan eminim.en yakın dostumla yani EMRE ile aram bozuldu yaklaşık 1 aydır görüşmüyoruz.
Oversettelsen er fullført
vad står det?
vad står det?
500
Kildespråk
MERHABA e mailde...
MERHABA e mailde söylemiştim.emre ile aram bozuk konuşmuyoruz o yüzden moralim çok bozuk anlıyormusun. o benim en yakın dostum'du.sizin niçin kafanız karışık. şuna inanmanızı istiyorum sizi gerçekten çok özledim.bana inanmıyor olabilirsiniz ama bu hayatın bir parçası.hayat nasıl gerçekçi ise benimde sizi özlemem okadar gerçek...hala daha inanmıyorum diyorsanız.yapacak başka birşeyim yok sadece sizi özlemekten başka...yaşadığımız şeyleri unutmam okadar kolay değil bunu unutma...belki senin için bir gecelik ilişkiydi ama benim için bir ömüre bedeldi...şimdilik hoşçakal...seni unutmayacağım
Oversettelsen er fullført
HI I already told you in the e-mail ...
79
Kildespråk
so tell me
okej. so tell me, what is the situation you are in? I´m not angry, just confused. so tell me!
Oversettelsen er fullført
HAYDİ SÖYLE BANA
1